“Dialettando” , la rubrica di Lino Montanaro propone tutti i giovedì proverbi e modi di dire lucerini, tramandati di generazione in generazione, per non dimenticare le origini della nostra amata Lucera.
DIALETTANDO 408
A Lucera non si dice “ Discorsi tra persone inconcludenti “ ma si dice: “ S’ACCÒCCHJÈNE U FÈSSE E U FESSANGÚLE, CE MANGHE SCKITTE U PIGLIANGÚLE “ – (Traduzione: Si sono accoppiati il fesso, lo stupido, manca solo il vanesio)
A Lucera non si dice “ Ha preso la bustarella ” ma si dice: “ À PEGGHJATE ‘NA BBÈLLA BBUBBAZZE “ – (Traduzione: Ha intascato una bella mazzetta )
A Lucera non si dice “ La potenza del malocchio è devastante “ ma si dice: “ L’ÚCCHIE SICCHE SÒ PÈGGE DE ‘NA SCUPPETTATE “ – (Traduzione: Il malocchio è peggio dei colpo di fucile)
A Lucera non si dice “ Non esagerare, datti una calmata! “ ma si dice: “ CÚME TE ‘NGAZZE ACCUSSÌ TE SCAZZE “ (Traduzione: Come ti arrabbi così ti calmi)
A Lucera non si dice “ È stato lasciato in una condizione tutt’altro che favorevole “ ma si dice: “ L’ÀNNE LASSATE SCKITTE CHE ‘NA SCARPE E NU CHIANÍLLE “ – (Traduzione: Lo hanno lasciato solo con una scarpa e una ciabatta)
A Lucera non si dice “ Disprezzo verso qualcuno con cui non si vuole avere a che fare “ ma si dice: “ UZZA A LLÀ! “ – (Traduzione: Passa via!)
A Lucera non si dice “ Ti conosco troppo bene per farmi fregare da te “ ma si dice: “ VATTÍNNE, FATT’ACCATTÀ D’A CHI NEN TE SAPE “ – (Traduzione: Vattene, fatti comprare d chi non ti conosce)
A Lucera non si dice “ Sottolineare qualcosa in maniera evidente “ ma si dice: “ MENÀ NU TTRÈ NDÈRRE” – (Traduzione: Buttare un tre per terra)
A Lucera non si dice “ Con continue arrabbiature, gli ha reso la vita infelice “ ma si dice: “ I FACE MAGNÀ SCKITTE PANE E TURMÍNDE “ – (Traduzione: Gli fa mangiare solo pene e tormenti )
A Lucera non si dice “ Va girando senza uno scopo preciso “ ma si dice: “ VACE SCKITTE SBERREJANNE! “ – (Traduzione: Va solo in giro – Nb: Da “sbirre”, un uccello simile al passerotto che, rapido e sospettoso, si muove curiosando)
In foto, “La cella del Padre Maestro, come era una volta”.
una tela del pittore lucerino Gianni Mentana
[LINO MONTANARO BIOGRAFIA E PUBBLICAZIONI PRECEDENTI]

