10.1 C
Lucera
4 Dicembre 2023
Lucera.it – Giornale Online sulla città di Lucera
Copertina Dialettando

Dialettando 329 – Modi di dire Lucerini

realizzazione siti web Lucera

lino-montanaro“Dialettando” , la rubrica di Lino Montanaro propone tutti i giovedì proverbi e modi di dire lucerini, tramandati di generazione in generazione, per non dimenticare le origini della nostra amata Lucera.

DIALETTANDO 329

A Lucera non si dice “Se la prende con comodo, agisce con poco entusiasmo” ma si dice “SE NE VACE ZÓCA ZÓCHE “ – (Traduzione: Se ne va lento lento )

A Lucera non si dice “Ti metterai in una situazione molto difficile” ma si dice “TU VAJE A FENÈSSCE PE CIAMMARUCHÈLLE” – (Traduzione: Tu vai a finire per lumache)

A Lucera non si dice “È una persona perfida e maligna “ ma si dice “ASSEMÈGGHJE A ‘NA VINELE “ – (Traduzione: Sembra una vipera)

A Lucera non si dice “I broccoli in fiore non sono buoni da cucinare” ma si dice ‘STI VRUCCHELE SÒ SFAVULLATE “ – (Traduzione: Questi broccoli sono fioriti)

A Lucera non si dice “Si tratta di chiacchiere senza alcun fondamento” ma si dice “QUISTE SÒ CHIACCHJERE VACANDE “ – (Traduzione: Queste sono chiacchiere vuote)

A Lucera non si dice “Sono stanco di rincorrerti per niente” ma si dice “GGÍRETE DE FACCE PECCHÈ DE CÚLE GGIÀ TE SACCE ” – (Traduzione: Mostra il tuo viso perché il tuo sedere già lo conosco)

A Lucera non si dice “ Sono uova non fresche” ma si dice “L’ÓVE SO SSCIÙTE SSCIACQUE “– (Traduzione: Le uova sono scadute)

A Lucera non si dice “Anche se immeritato, accettiamo anche questo torto” ma si dice “MITTIMELE ‘MBITTE A CRISTE “ – (Traduzione: Mettiamolo sul petto di Gesù Cristo)

A Lucera non si dice “È una persona che vive in condizioni di ristrettezze economiche” ma si dice “STACE CÚM’E SANDE LAZZERE “ – (Traduzione: Sta come San Lazzaro)

A Lucera non si dice “Non sai neanche di cosa si sta parlando” ma si dice “VA SCIUSSCE U NASE E VÍCCE”– (Traduzione: Vai a soffiare il naso ai tacchini)

Anni 70 – Piazza Lecce – Foto dia Giorgio Granieri

[LINO MONTANARO BIOGRAFIA E PUBBLICAZIONI PRECEDENTI]

 

Potrebbero Interessarti

Dialettando – “A Lucera si dice 49”, locuzioni con caratteristiche di vera e propria singolarità

Lino Montanaro

Dialettando 302 – Modi di dire Lucerini

Lino Montanaro

Le guide turistiche di Lucera chiedono maggior fruibilità dei monumenti e tutela della professione

redazione

Sfogliando: “CÁRNA COTTE NEN TORNE A’ CHIÁNGHE“

redazione

Impianto di compostaggio a ciclo anaerobico, il sindaco Antonio Tutolo indice conferenza stampa

redazione

Offerte di lavoro a Lucera: si ricercano guardie giurate, personale per portierato e operatori di centrale

lucerIn0d0c