“Dialettando” , la rubrica di Lino Montanaro propone tutti i giovedì proverbi e modi di dire lucerini, tramandati di generazione in generazione, per non dimenticare le origini della nostra amata Lucera.
DIALETTANDO 72
A Lucera non si dice “Una richiesta insistente e impaziente del bambino“ ma si dice
– “MÀ, TÈNGHE FAME! ACCIÀFFETE ‘U CÚLE PE DOJE MMÀNE “
A Lucera non si dice “Non fare il saputello” ma si dice
– “TU VUJE NZEGNÀ ‘A MESSE A L’ARCEPRÉVETE?”
A Lucera non si dice “Il torto subito non verrà dimenticato e ci si ricorderà al momento opportuno “ ma si dice
– “SÓTTE A ‘STA MMANE NGE CHIJOVE”
A Lucera non si dice “Gli sta sempre alle calcagna “ ma si dice
– “ ‘NN’U LASSE MAJE DE PEDE! ”
A Lucera non si dice” Il matrimonio ideale “ ma si dice
– “ ‘A MUGGHIÉRE ÀDDA ÈSSE BBÒNE, RICCHE E CHE MAGNE POCHE! “
A Lucera non si dice “Con la vecchiaia arrivano anche i problemi di salute “ma si dice
– “TRASÈNE L’ANNE, TRASENE ‘I MALANNE”
A Lucera non si dice “È una persona completamente inaffidabile “ ma si dice
– “ ‘FACE SÈMBE NDANGHETE E MMANGHETE”
A Lucera non si dice “È stata una donna leggera “ ma si dice
– “AH, QUÈLLE N’À FFATTE DE BBATTAGLJE! “
A Lucera non si dice “Il malvagio lo si riconosce subito “ ma si dice
– “ ‘A MALÉREVE SE VÉDE QUANNE NASSCE”
A Lucera non si dice “È inopportuno dare confidenza a chi non sa apprezzarla “ ma si dice
– “È INÚTELE DDÀ ‘I CUMBITTE ‘E PÚRCHE, I PIGGHJENE P’E GGHIANNELE”
[LINO MONTANARO BIOGRAFIA E PUBBLICAZIONI PRECEDENTI]