25.1 C
Lucera
30 Maggio 2024
Lucera.it – Giornale Online sulla città di Lucera
Copertina I quadernetti Libri

“Allungà u breote”, Quadernetto di Romano Petroianni

realizzazione siti web Lucera

romano petroianni

“Allungà u breote”, Quadernetto di – Romano Petroianni (leggi biografia)

Allungà u breote
(Allungà / u / br-ot)

Espressione ancora in uso nel dialetto di Lucera, la cui
traduzione alla lettera è: “Allungare il brodo”.
Così tradotta risulterebbe troppo banale, troppo semplice per
una locuzione che, da lungo tempo, è arrivata ai giorni d’oggi.
Quindi, deve avere un qualcosa di particolare, qualcosa in comune con il termine “antonomasia” (dare alle persone o cosa, come in questo caso, un altro nome, oppure un altro significato per sottolineare la  particolare eccellenza) e attribuire la grande risonanza presente nelle locuzioni di tutti i paesi, dall’apparente aspetto “banale”. Invece si tratta di messaggi concettosi, pieni di saggezza, racchiusi ermeticamente in grossi tesorieri, in grossi forzieri con oro e gioielli dei nostri predecessori antenati. Per allettare il sapore, per gustarli nel loro splendore, è necessaria una magica chiave, che apra i forzieri, e questa
magica chiave è rappresentata dalla…

Puoi continuare la lettura, aprendo gratuitamente in pdf l’intero quadernetto

pdf-download-icon

Potrebbero Interessarti

Sfogliando: “QUÁNNE L’ÀREVE CÁCCE I FIÙRE A ABBRILE, I VULIVE I CUGGHJE A VARRILE !

redazione

Roberto Ippolito svela “Delitto Neruda”: questa sera a Lucera la poesia oltraggiata

lucerIn0d0c

IV Domenica del Tempo di Quaresima – Anno C | commento al Vangelo Domenicale di Don Arturo Di Sabato

Ballando con le Stelle – Telethon 2021, conferenza stampa di presentazione 6^ edizione

redazione

Dal Tribunale di Lucera alla produzione del Mirinello, l’elisir di Torremaggiore

redazione

Sfogliando – Detti e Contraddetti…così per dire: “CIAONÈ! CI VEDIAMO CRÁJO! “

redazione