21.1 C
Lucera
27 Settembre 2021
Lucera.it – Giornale Online sulla città di Lucera
Copertina Dialettando

Dialettando 224 – Modi di dire Lucerini

Lino Montanaro“Dialettando” , la rubrica di Lino Montanaro propone tutti i giovedì proverbi e modi di dire lucerini, tramandati di generazione in generazione, per non dimenticare le origini della nostra amata Lucera.

DIALETTANDO 224

A Lucera non si dice “Se ungi bene, non avrai problemi “ ma si dice
– “U CANE NEN MUZZECHEJE SI TÉNE L’ÚSSE MMOCCHE

A Lucera non si dice ” Niente può essere eterno” ma si dice
– “ÓGNE FÚCHE PRIME O DOPPE DDEVENDE CÈNERE

A Lucera non si dice “Le sue iniziative non sono tenute in alcuna considerazione” ma si dice
– “À FÁTTE U PÍTETE D‘U CARDÌLLE

A Lucera non si dice “Più ci pensi a lungo e più corri il rischio di incorrere in un errore” ma si dice
– “CCHJÙ LONGHE ÉJE ‘A PENZÁTE, CCHJÙ GROSSE ÉJE ‘A FREGNÁTE

A Lucera non si dice “I fatti personali vanno trattati con discrezione e riservatezza “ ma si dice
– “I PIÁTTE SE LAVENE ND’A CUCINE

A Lucera non si dice “Entrambi ragionano allo stesso modo“ ma si dice
– “TUTT’E DUJE SÒ PEZZÚCHE D’A STÈSSA SÈGGE

A Lucera non si dice “Sono state sollevate una gran quantità di polemiche, povere di contenuto “ ma si dice
– “REMÚRE DE FÚRBECE E SSÈNZA LANE

A Lucera non si dice “È un bellimbusto a cui piace sempre fare il cascamorto con le donne“ ma si dice
– “QUILLE È NU PECHESSCÍNE, A NDÒ TROVE S’APPOJE

A Lucera non si dice “È un predestinato dalla buona sorte“ ma si dice
– “ASSEMÈGGHJE O’ PEMMEDÓRE CHE NASSCE RICCHE E MÓRE SEGNÓRE

A Lucera non si dice “ Ha il naso troppo asimmetrico “ ma si dice
– “TÉNE NU NÁSE QUAND’E ‘NA PÁCCHE DE CASECAVÁLLE!

 

REGOLE DI PRONUNCIA

Il dialetto lucerino, come del resto ogni dialetto, ha le sue ben precise e non sempre semplici regole di pronuncia. Tutto questo, però, genera inevitabilmente l’esigenza di rispettare queste regole non solo nel parlare, ma anche e soprattutto nello scrivere in dialetto lucerino. Considerato che il fine di questa rubrica è proprio quello di tener vivo e diffondere il nostro dialetto, offrendo così a tutti, lucerini e non, la possibilità di avvicinarvisi e comprenderlo quanto più possibile, si ritiene di fare cosa giusta nel riepilogare brevemente alcune regole semplici ma essenziali di pronuncia, e quindi di scrittura dialettale, suggerite dall’amico Massimiliano Monaco.

1) La vocale “e” senza accento è sempre muta e pertanto non si pronuncia (spandecà), tranne quando funge da congiunzione o particella pronominale (e, che); negli altri casi, ossia quando la si deve pronunciare, essa è infatti sempre accentata (sciulutèzze, ‘a strètte de Ciacianèlle).

2) L’accento grave sulle vocali “à, è, ì, ò, ù” va letto con un suono aperto (àreve, èreve, jìneme, sòrete, basciù), mentre l’accento acuto “á, é, í, ó, ú” è utilizzato per contraddistinguere le moltissime vocali che nella nostra lingua dialettale hanno un suono molto chiuso (‘a cucchiáre, ‘a néve, u rebbullíte, u vóve, síme júte), e che tuttavia non vanno confuse con una e muta (u delóre, u veléne, ‘u sapéve, Lucére).

3) Il trigramma “sck” richiede la pronuncia alla napoletana (‘a sckafaróje, ‘a sckanáte).

4) Per quanto riguarda le consonanti di natura affine “c-g, d-t, p-b, s-z” è stata adottata la grafia più vicina alla pronuncia popolare (Andonije, Cungètte, zumbà) quella, per intenderci, punibile con la matita blu nei compiti in classe.

5) Per rafforzare il suono iniziale di alcuni termini, si rende necessario raddoppiare la consonante iniziale (pe bbèlle vedè, a bbune-a bbune, nn’è cósa túje) o, nel caso di vocale iniziale, accentarla (àcede, ùcchije).

6) Infine, la caduta di una consonante o di una vocale viene sempre indicata da un apostrofo (Antonietta: ‘Ndunètte; l’orologio a pendolo: ‘a ‘llorge; nel vicolo: ‘nda strètte).

[LINO MONTANARO BIOGRAFIA E PUBBLICAZIONI PRECEDENTI]

 

 

Potrebbero Interessarti

Dialettando 234 – Modi di dire Lucerini

Lino Montanaro

Sfogliando: “CÁRNA COTTE NEN TORNE A’ CHIÁNGHE“

redazione

Quando “la poesia” aiuta a non perdere il ricordo

Lino Montanaro

Foto di Lucera com’era una volta: Piazza Duomo dall’800 agli anni 90

Ascanio Iliceto

Dialettando 122 – Modi di dire Lucerini

Lino Montanaro

Dialettando – “A Lucera si dice 22”, fantasia popolare

Lino Montanaro