25.4 C
Lucera
12 Giugno 2026
Lucera.it – Giornale Online sulla città di Lucera
Copertina Sfogliando

Sfogliando – Detti e Contraddetti…così per dire: “STANNE CARRIJANNE ‘ I SANDE ‘NDA CHJÍSE…”

STANNE CARRIJANNE ‘ I SANDE ‘NDA CHJÍSE
Google News
SEGUICI su Google News: nella nuova schermata clicca sulla ⭐
Inoltre aggiungici come fonte preferita su Google

I proverbi e i modi di dire lucerini sono tanti. Di solito la loro origine è lontana e frutto di culture passate. Molto spesso hanno alle loro spalle un riferimento ben preciso, ovvero una storia e un significato, che non molti conoscono, dato che si tratta di detti appartenenti alla tradizione, alcuni scomparsi e altri poco in uso. Allora, non è mai troppo tardi per riproporli e questa rubrica offre un’opportunità piacevole, e speriamo interessante, per saperne di più.

“STANNE CARRIJANNE ‘ I SANDE ‘NDA CHJÍSE……”

STANNE CARRIJANNE ‘ I SANDE ‘NDA CHJÍSETraduzione: (Stanno trasportando i Santi in Chiesa).

Significato: “Sta per uscire la processione del 16 agosto”.

Curiosità: ‘Fino all’inizio della Seconda Guerra mondiale la sera del 15 agosto le varie confraternite portavano in Cattedrale le statue dei Santi che, insieme a Santa Maria Patrona, avrebbero partecipato alla processione del 16 agosto. A destra della navata centrale venivano allocate le statue delle sante e a sinistra quelle dei santi. Il mattino del 16 agosto a Lucera si svolgeva laProcessione  che attraversava tutte le principali strade cittadine, opportunamente bardate a festa,  con la statua di Santa Maria accompagnata dai trentasei santi. Partecipavano alla processione il Vescovo, il Capitolo della Cattedrale, gli Ordini Religiosi, le Congreghe e, naturalmente, la banda. Al rientro in Duomo, entravano prima i trentasei santi che di nuovo venivano disposti ai rispettivi lati della navata centrale per il saluto finale al passaggio di Santa Maria Patrona.
La tradizione venne modificata dal Vescovo Ventola che stabilì anche che la processione del 16 agosto si svolgesse di pomeriggio.”


Rubrica di Lino Montanaro & Lino Zicca

web agency lucera

Potrebbero Interessarti

Pillole Dialettali, per giovani e non, di detti, storie e luoghi di Lucera. Le quattro cappelle perdute

Lino Montanaro

Best of Puglia, l’ambasciatore digitale del Tacco dello Stivale

redazione

Festival della Letteratura Mediterranea tra i numerosi ospiti Eva Montanari, Jadd Hilal, Domenico Iannacone

redazione

Programma della Festa Santa Maria della Vittoria

redazione

Angolo della poesia dialettale lucerina: ” ‘A MALA LÈNGHE”

redazione

“Tesori di Capitanata” due appuntamenti con l’arte, la storia e l’archeologia

redazione