31.1 C
Lucera
16 Giugno 2024
Lucera.it – Giornale Online sulla città di Lucera
Copertina I quadernetti Libri

“Mbizze mbizze a lènghe”, Quadernetto di Romano Petroianni

realizzazione siti web Lucera

romano petroianni

“Mbizze mbizze a lènghe”, Quadernetto di – Romano Petroianni (leggi biografia)

Una immediata e impulsiva spiegazione porterebbe, in italiano, questa locuzione lucerina a una traduzione impropria:
– In picca in picca alla lingua –
Ovvero
– Alla punta della lingua –
in maniera più espressiva
– Qualsiasi parola o frase che fermatasi sulla punta della lingua tentenna a uscire dalla bocca –

Così dichiarato in un mio precedente quadernetto.

Alla luce di nuove conoscenze dialettali confermo che la locuzione rappresenta il classico esempio di “parole di pausa”, da me coniate, riferite a tutte quelle parole che casualmente, a seguito di trasformazioni, come in un continuo gioco, si vengono a trovare con la medesima forma grafica e pronuncia, pur provenienti da origini e significati diversi.

Difatti la sua etimologia alla lettera proviene da…

Puoi continuare la lettura, aprendo gratuitamente in pdf l’intero quadernetto

pdf-download-icon

Potrebbero Interessarti

Sfogliando – Detti e Contraddetti…così per dire: “MANNAGGE ‘U SURACILLE E PÈZZA ‘MBOSSE “

redazione

Dialettando: Speciale Filastrocche Lucerine 2

Lino Montanaro

Concerto di gemellaggio al Teatro di Bibiena di Mantova tra l’ I.C. “Levi” di Mantova e l’ I.C. “Tommasone-Alighieri” di Lucera

redazione

Sfogliando – Detti e Contraddetti…così per dire: “PPURTA’ ‘A PAROLE”

redazione

Giornata Mondiale della Poesia 2018

redazione

Sfogliando – Detti e Contraddetti…così per dire: “A ÚMMA A ÚMME…”

redazione